マイケル・ニュートン Part 21 霊界で人生を見直し、自分自身を評価する 英文と日本語訳
下は、私が投稿した、日本語字幕付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。
英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)
[Question] What is orientation and transition?
[質問] オリエンテーションやトランジションとは何ですか?[Answer] what orientation is that aspect of going into the spirit world where you review your last life
[回答] オリエンテーションとは霊界(死後の世界の一部)に入る側面であり、そこで最後の人生を見直し、you review what it is that you did right and what you did wrong
あなたは何が正しくて何が間違っていたのかを自分自身で評価するのですtransition is when you move into the spirit world to your place where you live with your other souls who are your group
トランジションとは、あなたが霊界で、ソウルグループ内の魂と一緒に住んでいる場所に移行することですand there may be other groups that you can see around you
あなたの周りに他のグループがいるかもしれませんand finally the last area is when you move forward that is the time of rebirth and a vacation if you will
そして最終的に、最後に進むエリアは、あなたが望む再生と休憩の場所ですwhen the time that you have spent between lives now is completed and you're ready to tackle the next life and the next body and go forward with the next lesson that will give you basically purpose in your life
中間生(死後の世界)で過ごした時間が終わった時は、次の人生と肉体に適応する準備をし、人生の基本的な目的を与える、次のレッスンに進みます
なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。
また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。