>  > マイケル・ニュートン インタビュー (28/35) 退行催眠は先入観が影響する 英文と日本語訳

マイケル・ニュートン インタビュー (28/35) 退行催眠は先入観が影響する 英文と日本語訳

下は、私が投稿した、日本語字幕付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。

英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)

wow, that's an incredible story.
信じられない話ですね

yes, have you ever had a client who has a very strong spiritual belief system?
あなたは非常に強い精神的な信念を持っているクライアントを今まで担当したことはありますか?

and way of life such as a Native American, Indian or an Aboriginal, and you know, has that affected their LBL experience in any way?
また、ネイティブアメリカン、インディアン、アボリジニのような生き方をしていて、それが退行催眠療法の経験に何か影響を与えたことはありますか?

or is it a natural harmony?
それとも自然な調和なのでしょうか?

A:every client that comes to you have preconceptions.
セラピストのところに来るすべてのクライアントは、先入観を持っています

whether they are a Native American, Indian today or whether they believe they were and past life that may or may be not true.
例えば彼らがネイティブアメリカンかインディアンか、あるいは前世が存在するかしないかの先入観です

some people are right on the mark.
的を得ている人もいます

and what they believe has happened to them before another lives for example.
彼らが信じていることは、例えば別の人生で自身に起きたことです

their spiritual memories are much different.
彼らのスピリチュアルな記憶は大きく異なります

because this is kind of an ethereal thing that they may believe that they have seen their guide. and they might very well have.
これは一種のエーテルのようなものなので、彼らは自分のスピリットガイドを確実に見たと信じているかもしれません

but they haven't really got a handle on up like past life.
しかし彼らは前世を完全に把握していません

a sudden spontaneous recall would give them about for example being killed in the Civil War, being on the plains as an Indian in the last century.
自然に発生した突発的な記憶によって、例えば南北戦争で殺されたことや、前世紀にインディアンとして平原にいたことなどを思い出すことができるでしょう

なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。

また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。