>  > マイケル・ニュートン インタビュー (22/35) 記憶を失って生まれる理由は? 英文と日本語訳

マイケル・ニュートン インタビュー (22/35) 記憶を失って生まれる理由は? 英文と日本語訳

下は、私が投稿した、日本語字幕付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。

英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)

I've had people who've come to me with ten years working with a psychiatrist for example taking nothing away from psychiatry or psychology.
私のところには、例えば精神科医と10年間治療しても、精神医学や心理学からは何も取り除くことができなかったクライアントが来ました

and in one session, they find out the information they really need in order to help themselves therapeutically.
しかしたった1回のセッションで、彼らの治療に必要な情報を実際に発見できたのです

so it's staggeringly important.
それはとても重要です

I mean, it's I'm so grateful that you're doing this show.
この放送をしてくれていることに感謝しています

because if you can bring this information to people
なぜならこの情報をクライアントに伝えることができれば、

there truly is a way in which they can discover themselves and make themselves stronger for.
実際に、彼らが自身や自身をより強くする方法を発見できるからです

why not undergo the process? and doing it.
そのプロセスを経験してみてはどうでしょうか?

now, you might ask this question.
さて、人はこう質問するかもしれません

well, if it is true that we come through with an amnesic block about our spiritual life.
「もし私たちがスピリチュアルな生活の記憶を忘れていることが事実ならば

in other words, we can't spontaneously recall all I've talked to you about.
つまり、私たちが今まで話したことを自発的に思い出すことができないということになる」

how are we supposed to know this information?
「どうやってその情報を知ることができるのでしょうか?」

and if so, why are we given this amnesia block?
「思い出せないのなら、なぜ私たちはこの記憶喪失のブロックを与えられているのか?」

even in fact, the information would help us, some number answers to that question.
実際にその情報があれば、その質問に対するいくつかの答えを得ることができます

first of all, the amnesia block is there but,
まず第一に、記憶喪失のブロックは存在しますが、

we have the capability of unlocking a lot of it.
セラピストにはその多くの記憶喪失のブロックを解除する能力があります

and it is that's true.
それは本当です

it's because by internally working on trying to solve these questions.
なぜなら内部的にこれらの疑問を解決しようとするからです

we in fact intellectually grow as a human being.
実際に私たちは人間として知的に成長します

If it wasn't possible to access the information, wouldn't be allowed to do it.
情報にアクセスできなければ、疑問を解決しようと思わないでしょう

different people at are capable of accessing certain kinds of information.
特定の情報にアクセスできる人やできない人もいます

and others are blocked.
ブロックされている人もいます

when there is a blockage, there's a reason.
ブロックされるのには理由があります、

they're not supposed to know certain things.
彼らは特定のことを知ってはいけません

because they're they haven't reached that fork in the road.
なぜなら分かれ道にまだ達していないからです

that's why I never like working with people under thirty years of age.
だから30歳以下の人には絶対に治療しないようにしています

and so I feel that it's important.
それが重要だと感じています

when we're a young person, not to know all the mistakes we've made in our past life.
若い時に、過去の人生で犯した過ちを知らない事が重要だと感じています

because we might be doomed to repeat it in this life.
現世で悪事を繰り返す計画があるかもしれないからです

we're given a fresh start with an amnesia block.
私たちは記憶喪失のブロックを持って再出発します

so we don't remember all the bad stuff what we've made mistakes in our former life.
そうすれば、前世で失敗した悪いことはすべて覚えていません

and then, we come to this question.
そして、この疑問が湧いてきます

well, but we are doing this now.
まあでも、私たちは今、この疑問を解いていますが、

people are learning about past lives and why is that happening.
人は前世や、なぜそれが起きるのかを学んでいます

you might ask this question.
あなた方はこう質問するでしょう

wouldn't it been possible a century ago to have made the discoveries you've made, and to do what you've done.
「100年前には、あなたのような発見をし、あなたのようなことをすることはできなかったでしょうか?」

I don't know that it would have been possible,
それが可能だったかどうかは知りませんが、

I only know that I feel very strongly that what we're doing now in the 21st century is different.
21世紀時点で行っている治療とは全く違う、ということを強く感じます

because we are in a different world.
なぜなら私たちは別の世界にいるからです

the world, the earth has never been so crowded as it is today.
世界、地球は、今日ほど混雑したことはありませんでした

we have never had the population problems in past centuries as we have had today.
過去数世紀には、今日のような人口問題を抱えたことはありませんでした

we are like rats in a maze. and
私たちは迷路の中のネズミのようなもので、

so many people do not know who they are.
多くの人は自分が何者かを知らず、

they haven't the remotest concept.
全くその概念がないのです

and what makes it worse is that more than ever before in human history.
さらに悪いのは、人類の歴史の中で、かつてないほど

we have populations that are on drugs.
麻薬をやっている人たちがいることです

there are mind offering drugs.
麻薬を欲しがる脳があり、

we've alcohols been around for a long time.
アルコールは昔からありましたが、

but not the kind of drugs that we have today in the availability.
今日入手可能な種類の麻薬ではありませんでした

and what is being on drugs do?
麻薬は何をもたらすのでしょうか?

it clouds the mind,
心を曇らせ、

it blocks the soul from developing.
魂の成長を妨げます

so I think those two factors alone.
つまり、この2つの要因だけでも

are perhaps an indication why the powers that be upstairs if you will.
おそらく霊界(死後の世界)の力の兆候かもしれません

or maybe loosening some of the bonds of amnesia to permit this kind of work.
記憶喪失の結びつきを緩めて、この種の働きを許すのかもしれません

in order to make us stronger as a race.
私たちを人として強くするために

and to deal with the problems that we've dealt with look.
私たちが対処してきた問題に対処するために

we're, you know, we have to deal with in this very very complex world.
私たちは、この非常に複雑な世界に対処しなければなりません

well, that's just my own personal.
まあ、それは私の個人的な意見です

なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。

また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。