>  > マイケル・ニュートン Part 16 魂は来世を見てから転生する 英文と日本語訳

マイケル・ニュートン Part 16 魂は来世を見てから転生する 英文と日本語訳

下は、私が投稿した、日本語字幕を付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。

英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)

[Question] When do you rejoin “life”?
[質問] 転生するのはいつですか?

[Answer] when they decide and their guides are also involved in this decision that it's time to come forward and be reincarnated again
[回答] ガイドに支えられ、魂は自ら志願して転生する決断をします

they go to a place where they can study the bodies that they're going to be given as choices now
彼らは複数の肉体から選択肢を与えられ、観察できる場所に行きますが、

I find this varies between clients
これは魂によって異なることを私は見つけました

some clients are given two or three choices
魂の何人かは2~3つの選択肢が与えられますが、

other clients are given basically one choice
他の魂は基本的に1つしか選択肢が与えられません

but I have almost never found a client who has said “I don't like that choice”
しかし私は、「その選択肢が好きでなない」と言った患者を見たことはほとんどありません

their guides and masters know too much about them, too much about what needs to be done to make mistakes in this area
ガイドとマスター(指導者)は、魂についてとてもよく知っていますし、魂が人間界で失敗する必要があることをよく知っています

so I find most people are very joyful when they see the bodies that they're going to inhabit in their next life
そのため魂の多くは、来世で転生する肉体を見る時、とても喜ぶのです

they look almost as if they go into a television studio or a movie theater and see in stop-action certain aspects of the life to come
彼らはまるでテレビスタジオや映画館の中へ行くかのように、来世の一部分を静止画で見ます

to see whether their soul will fit in to the personality of the body that they're going to inhabit
魂が転生する肉体の特性が自分に合うかどうかを見て、

and see how that will work in terms of their coming forward
そして、それが今後どのように機能するのかを見ます

now I'd like to say
現時点で私が言いたいのは、

that it's an extremely important part of my work to understand how the soul mind of my client is interfacing with their earthly mind in the ego of the body, of the brain in which they're now incarnated as a person in this particular life
私の仕事にとって非常に重要な要素は、患者の純粋な魂の心が、現在のように人として転生して私利私欲に満ちた肉体と脳の中で、地上の心とどのようにつながっているかを理解することです

because as I mentioned before
なぜなら、私が先ほど述べたように、

we have different soul egos that combine with different bodies
私たちには様々な魂のエゴがあり、それが様々な肉体と結びつくからです

and it's true that in the womb when we're analyzing what this mind is like in while we might combine with it there is a duality
私たちが子宮の中で肉体と結合した時、この心がどのようなものかを分析していると、双対性があるというのは事実です

once we are born that fusion has taken place
私たちが生まれると、魂と肉体が融合されますが、

it is not as if the soul is an alien form
魂はエイリアンのようなものではありません

that baby recognizes this intelligent life and welcomes it
赤ちゃんはこの知的な生命体を認識して迎い入れます

after all if we were to take the soul out of say
結局のところ、もし私たちが口から魂を取り出すなら

a human body we would probably have raw emotions
人間の体にはおそらく生々しい感情があり、

there would be a survival instinct
生存本能があり、

we'd have aggression we'd have passivity
攻撃的になったり受動的になったりするでしょう

all those things which are influential to a soul
これらの全ての感情は魂に影響します

but emotions are very to a body as soul has to learn how to cope with that
しかし、感情に対処する方法を学ばなければならないので、感情は肉体にとって非常に重要です

so the soul brings to thee to the body intuition, imagination, a concept of morality
魂は直観や想像力や道徳観を呼び起こします

these sorts of things so this is very important when a soul is looking at that new body and deciding whether this body is going to really be right for them
この魂の働きは、魂がその新しい肉体を観察して、その肉体が本当に自分に合っているかどうかを判断する時に、とても重要です

so what happens with after this viewing period is over
そして、未来を鑑賞した後に何が起こるでしょう

souls go back and say goodbye to their soul mates and their soul groups and their guides
魂はソウルメイト、ソウルグループ、ガイドのところに戻って、さよならを言います

and then they are brought forward into that new body in the womb of their mothers
それから母親の胎内の新しい肉体の中に連れていかれます

なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。

また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。