>  > マイケル・ニュートン Part 12 霊界は楽しい場所 英文と日本語訳

マイケル・ニュートン Part 12 霊界は楽しい場所 英文と日本語訳

下は、私が投稿した、日本語字幕を付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。

英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)

[Question] Can the spirit world be fun?
[質問] 霊界は楽しむことができますか?

[Answer] this is one of the most jovial parts if I could call it that of my word
[回答]どうしても私の言葉でそれを言っても良いのなら、最も楽しい場所の1つです

some people think that I spent a little too much time with this and make too light of it
一部の人は、私がこの研究に少し時間をかけ過ぎていると感じ、霊界(死後の世界の一部)をあまりにも軽視していますが、

I believe that it's important that everybody know that the spirit world is a place of humor and fun
誰もが霊界はユーモアと楽しさのある場所だ、と知ることこそ私は重要だと信じています

it is not all business
その考えは、全くビジネスでも、

it is not all the kinds of things
その種のものでもありません

I described in some of my chapters about energy work, creation work, learning to cope with our lessons in classroom type situations
私はいくつかの章において、教室のような場所で、エネルギーの働き、創造の働き、レッスンに対処する方法を学ぶことを説明しました

there's a lot of that
霊界にはたくさんの場所があります

but we also have our and our restauracate recreation
私たちには自分の場所や、疲労を回復する休憩所もあります

and I've had many clients tell me about playing games
患者の多くから、霊界での遊びを教えてもらいました

some of the games I hear are like Red Rover
私が聞いた、その遊びの一部は、「レッドローバー」のようなものです

where sides will line up opposite each other
そこでは、両側にお互いが向かい合って並び、

and come crashing together as balls of energy in order to unite and blend their intelligent energy
彼らの知的なエネルギーを混ぜて結合するために、エネルギーをボールとしてお互いにぶつけ合うのです

it's kind of like playing bumper cars
それはバンパー車を操作するようなものです

others will talk about a dodgeball game where they will throw balls of energy at each other
他の人はお互いにエネルギーのボールを投げ合う、ドッジボールについて話します

or playing tag these kinds of things
または鬼ごっこ、といったこうした種の遊びです

and there's a lot of more esoteric type games where they can go to other worlds where there is no human life for example
そして、そこには例えば人間界にはない、他の世界に行く、難解な種類のゲームがたくさんあります

and and and frolic if you will on that world as spirits
魂としてあなたがその世界にいるなら、はしゃいでいるでしょう

who are not there turn learn lessons but to simply have fun with each other and they play
そこにいない人はレッスンを学びますが、ただお互いに楽しく遊んでいます

so once in a while when I give a speech about the fact that there is a lot of humor and play in the spirit world
そこで私は、時々、霊界にはたくさんのユーモアや遊びがある、という事実をお話しますが、

people some people get a little upset
中には少し動揺する人もいます

because they think it all should be very very serious
なぜなら、彼らは霊界全てがとても厳粛な場だと思っているからです

and I find it that's just not true
しかし、それは真実ではありません

なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。

また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。