>  > マイケル・ニュートン Part 10 人生の目的は成長すること 英文と日本語訳

マイケル・ニュートン Part 10 人生の目的は成長すること 英文と日本語訳

下は、私が投稿した、日本語字幕を付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。

英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)

[Question] Is the purpose of life to learn from ourselves and others?
[質問] 人生の目的は、私たち自身や他人から学ぶことですか?

[Answer] essentially in the beginning of our many many existences
[回答]基本的に、私たちが多くの人生を歩むのは、

it's about learning lessons
レッスンを学ぶためです

it's about improving, understanding where we are in terms of our development and where we need to go
さらに自分自身を成長させ、成長する場所、転生すべき場所を知るためです

and the reason that that's such an important question is that many many people that I work with incarnate on other worlds and ah in other dimensions besides earth
そして、こういう大事な質問に答えられるのは、別の世界や地球以外の異空間に生まれ変わって、うまくいった、とてもたくさんの人々がいるからです

earth has a particular difficulty in that we have amnesia, our human minds set up an amnesiac block when we come into this world
なお、私たちがこの世界に生まれると、人間の脳は、記憶が喪失した状態になります 記憶を喪失して転生するという点で、地球は特別に生きづらい場所です

so that we in fact don't have any knowledge that we can recall readily about the spirit world or our spirit guides interestingly enough
実際、面白いことに、私たちは霊界あるいはスピリットガイドについて容易に思い出すことはありません

it's not so true with young young children
一方、幼い子供たちにはそうではありません

you can see a little boy or girl playing in a sandbox one years old, two years old
1歳か2歳の砂場で遊ぶ、男児か女児を見たことがあるでしょう

and they're having these imaginary playmates which may not be so imaginary
彼らにはとても想像できないような、想像上の遊び友達がいます

but by the time they're in the first grade in school
しかし、彼らが小学1年生になる頃には、

we've pretty much knocked all that out of them
その存在を全て打ち砕いてしまいます

and so you know there that amnesiac work is pretty much set
何しろ、その記憶喪失の働きが設定されているからです

and so they don't remember themselves as spirits
よって彼らは魂だった時のことを覚えていません

and they don't remember their friends in the spirit world as spirits
そして彼らは霊界にいた仲間を覚えていません

but what's interesting is that it is a planet earth is of self-discovery
一方、おもしろいことは、地球は自己発見の場ということです

the idea is that by not knowing the answers to the test questions before you come in
その理念は、地球に生まれるまで課題の答えを知らない、ということです

you solve these problems yourself in your own way, in your own time, and in your own environment and in your own body
あなたは様々な課題を、自身のやり方で、自分のペースで、自分の環境で、そして自力で解決するのです

not to say that we don't have genetic problems
遺伝的な問題はないというわけではありませんが、

there are those who select bodies who do have problems with aggressive behavior
例えば暴力的な性格を持つ肉体を選んだ場合、

maybe they have a chemical imbalance that causes other behavioral problems
たぶん彼らは化学的な不均衡を持ち、問題行動を引き起こします

that they need to overcome in order to achieve the lessons for which they came through to accomplish on earth
彼らはそれを克服する必要があり、そのレッスンを達成するため、地上にやって来たのです

and I'd like to point out
私が指摘したいのは、

that it's by design everyone in everybody has selected that body they knew in advance what the body was going to be like to a certain extent
皆それぞれ、自分の肉体はどのようになるか、前もって知った上で選び、設計したということです

and they chose that body with the help of their guides in order to achieve certain lessons
彼らは特定のレッスンを達成するために、ガイドの助けを借りて肉体を選んでいます

 

but these same folks can also incarnate on other planets where there is no amnesia
しかし、この同じ人々が、記憶喪失のない他の惑星に生まれ変わることもできます

they can be flying creatures
彼らは空を飛ぶ生き物かもしれません

they could be undersea creatures who are very intelligent
彼らは知性の高い海中の生き物かもしれません

they could be interdimensional shadows
幽霊か、

they can be flames
炎か、

they can be water or gas light creatures
水、ガス状の軽い生き物かもしれません

there are all different ways in which we can progress and learn and understand about who we really are and the power of our energy
進歩すること、学ぶこと、自分の本来の姿、エネルギーの力について理解する方法は、人それぞれ異なっています

earth is only one school
地球とは唯一の学校なのです

なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。

また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。