>  > マイケル・ニュートン Part 08 幽霊とは死ぬ準備ができていない魂 英文と日本語訳

マイケル・ニュートン Part 08 幽霊とは死ぬ準備ができていない魂 英文と日本語訳

下は、私が投稿した、日本語字幕を付きのマイケル・ニュートン博士のインタビュー動画です。

英文と和訳は次の通りです。(この動画の和訳は字幕用に簡略化したものです。以下はより詳しく訳したものです。)

[Question] What are Ghosts?
[質問] 幽霊とは何ですか?

[Answer] people can get misconceptions from ghosts
[回答]人々は幽霊から誤解を受ける可能性があります

and it's my feeling that there are beings who have not left the astral plane yet
私の考えでは、幽霊とはアストラル界(幽界)をまだ去っていない存在です

because they're not ready to they're very dissatisfied with things maybe they were murdered
彼らは死ぬ準備ができておらず、殺害されたことに非常に不満なので、

they want to find vengeance and so forth
彼らは復讐したい、などと思っています

they're not forced into the spirit world
彼らは、霊界へ行くことを強制されることはありません

usually they're taken by the hand when they're ready and taken into the spirit world
彼らは霊界へ行く用意ができた時、たいてい優しく連れて行かれます

I might also say that there's another element of this
私はまた別の要素があると言えるかもしれません

that's kind of unique to my own work in terms of ghosts
幽霊に関する私の研究においては、少しユニークですが、

I believe in the duality of soul
私は魂が分割できることを信じています

souls have the ability to live parallel lives to divide their energy
魂は自分のエネルギーを分割して、並行して生活することができます

a part of their energy always stays behind in the spirit world
さらに、エネルギーの一部は常に霊界に残っています

so you could have a ghost with an energy particle
よって、エネルギー粒子で作られた幽霊がいるのです

who is still on earth but have the same holographic image if you will of that souls exist in the spirit world at the same time
その魂の一部が霊界にあるなら、同時に同じホログラフィック像が地球まだにいます

so we never stop learning
よって、魂の学習に終わりはありません

and we never actually are totally disconnected from the spirit world
そして、魂は霊界から切り離されることは決してありません

なお、英文は文字起こしされたものを使用しています。

また、私の翻訳能力は低いので、間違いがあれば、ユーチューブのコメント欄で教えてください。